何日目と言えばいいのかちょっとわからないが引っ込みもつかないのでプレイ開始時点からの記事数カウントをそのまま日数にしている。
変換打ち込み作業は全然終わってない状態だけど、いくつかメモ。
多分調べればインターネット集合知で完全に解析されてるんだろうけど、答えを知りたいというよりはパズル解いて遊びたい気持ちが大きいのでよし。
想定が大きく崩れるようだったら投げるだろうな、くらいのゆるさ。
いったん英語と想定して取り組む。詰まったら考え直す(または投げる)。
ゲーム制作の代表(デザイナー)はカナダ・ハリファックスの人とTwitterに書いてあるので、地元の公用語は英語、フランス語も身近だと思われる(Twitterは英語運用)。もちろん英語母語の人がスワヒリ語をベースにデザインしている可能性だってあるが。
ド直球で現実の言語とTUNIC語が対応していそうなのが、エンディングのスタッフロール。
Aエンドではプレイヤーの言語、BエンドではTUNIC語で表示される言葉がちょっとだけある。これは単純対応と考えたい。考えさせてお願い。
Switch本体の設定を英語にして確認すると、わかるのは以下の単語(自己流変換後の表記)。
audio direction: 2g' 7 17
9g 4h' 6s b
music: a 8v 3q h
level art: 4x 6m x
11f'
production: d 17u 6g h 3r b
英語という仮定を守っての推測。
- TUNIC語1語でアルファベット1~3文字程度を表している(artが
11f'
1文字にまとめられてる) 11f'
はほかの文字と組み合わさって1単語として登場することもある(p4の「世界は崩壊する」3行目に6d' 11f'
)。 cart, mart ,heart, start などの単語中の"art"部分を引き受けていると考えられる。- direction と production共通の語尾は ction、TUNIC語では語尾
b
が共通。b
はほかにも様々な組み合わせで接尾語として登場する。単独1語で登場することは今のところない。 onなら単独で出ると思うので、tionかionあたりか。 - music二文字目の
8v
は、p11ゲーム画面説明のPCの現在位置の説明にも登場。文章中にも単独で頻出。そのため"you"の可能性も考えていたが、 u = you という表記を採用してる可能性とかある…?そんなくだけた言い方する??あるいはPCのことを usと表現しているか。
ただ、TUNIC文字=アルファベットの組み合わせ と考えると、すでに判明している東西南北(または上下左右)を表している文字はnorthとかrightとかの文字数を1字で引き受けているのか……?とちょっと疑問も残る。
制作者がいくらでも恣意的に変えられるところではあるが。現実でも頻繁に使う語ならやたらとややこしい意味を短い単語に込めたりすることはあるしね。